Moth-Manners and Morals
Follow-up to my Man-Moth post [right below]. So start there.
As I say in comments in response to Peter, I take it our melancholy (indeed, as per the final stanza mono-lachrymous) protagonist wants to be squeezed out through the little hole he benightedly takes the moon to be. He envisions himself becoming like scrolling black toothpaste - pasty, reduced-moth volutes [see illustration] adorning the capital of the black column of the world, emerging into the upper world of the light. Somehow this fits with his anxiety that the sky is not a properly protective roof.

On the other hand, if "be forced through, as from a tube, in black
scrolls on the light" contains a typo for 'scrawls', then this is on a par with the
whole mountain/fountain kerfuffle in Pale Fire. (Do we trust this site, plagiarist.com? Anyone have a more reputable text to check against?)
It
seems appropriate to give your insect characters spatial anxieties -
about being squeezed; strange obsessive-compulsions to enter and remain
in cramped and dubious spaces. I've never been a bug, but this seems
reasonable to me. As per my previous post, bug hero comics in the 60's
(and earlier) often didn't manage to generate the appropriate
atmosphere of existential dread. Perhaps this is why the genre
declined. (I'm working that bondage cover art page for all it's worth.)
"Keep pushing, fly girl! We must keep the ceiling and floor apart," sounds like a babblefished-and-back version of some Parliament lyrics. "The roof, the roof, the roof is on the floor." And Lxo is losing focus - is hardly Shakespearean. Dramatically, "Man-Moth" is more successful at evoking dread at the awful prospect of being squeezed.




























Since you've dragged Nabs in, I'll note Bend Sinister ends with a typo twang: "A good night for mothing".
Posted by: nnyhav | February 11, 2005 at 03:03 AM
Since you've dragged Nabs in, I'll note Bend Sinister ends with a typo twang: "A good night for mothing".
Posted by: nnyhav | February 11, 2005 at 03:03 AM
John, I didn't mean to suggest that "scrawls" was the proper emendation of Elizabeth Bishop's text anymore than I think there's a better word than "mothing" for what Nabakov meant to write.
Black scrolls may fall well short of the trope needed for the expressive act of writing I was suggesting when I out the word "scrawls." Any number of better views may come of the black scrolls, for all I can tell, demonstrating that my reductive understanding of our moth's emergence from under the sidwalk, trip upwards towards the unmet moon, and return back under the sidewalk to the subway,— analog of the writer's journey to the written word and back— doesn't serve the poem completely, if at all. That's just why I wonder at the black scrolls.
Plagiarist.com has gone through a redesign since the last time I looked around in it. To get the linebreaks in Ms. Bishop's poem to fall where they should I had to crank my monitor's resolution way, way up. As for the text, I believe it's a hallmark of the craft of plagiarism that the plagiarist strives to achieve the exact phrasing, although standards being what they are on the internet, it's understandable that this may not always be the case. The consequences of false plagiarism do threaten the discourse, however.
Posted by: peter ramus | February 11, 2005 at 04:28 AM
Thanks, Peter. Sorry for jumping to the conclusion that you thought the line might need to be amended. I was just so eager to vault ahead to my volutes that I couldn't resist making a mountain out of some moth-goo.
My experience of plagiarists is that the hallmark of their craft is idiot sloppiness. But it may be that, by definition, I am only aware of those who practice imperfectly.
Posted by: jholbo | February 11, 2005 at 12:21 PM
Nnyhav, "Good night for mothing" is just too good to be true. That's wonderful! Now I have to do another follow-up post. Thank you for that neologico-lepidopteristic gem.
Posted by: jholbo | February 11, 2005 at 12:27 PM